Présentation de la traduction du Berliner Bildungsprogramm

…avec entre autres l’éditeur Dohrmann, le Sénateur Jean-Yves Leconte, la vice-présidente de l’IAZ, Simone Wahl, la conseillère culturelle adjointe, Mme Grafto et la Staatsekretärin du Land de Berlin Frau Klebba
La traduction française du programme éducatif de Berlin pour la petite enfance a été présentée par l’association Initiative Avenir Zukunft e.V. à la Maison de France le 25 avril dernier.
Tous nos remerciements à nos partenaires et soutiens… Notre jeune association créée à Berlin fin 2015 travaille au service du bilinguisme des enfants en Allemagne.
Avec des partenaires, les Sénateurs des Français établis hors de France Claudine Lepage et Jean-Yves Leconte, le Sénat de Berlin, le DohrmannVerlag.berlin, l’Institut français, elle a pu mener à son terme cet important projet qui se veut un nouvel outil de travail pour tous les éducateurs et pédagogues francophones à Berlin et au-delà mais également une contribution interculturelle entre nos deux pays, et au-delà, …pour la francophonie. L’accès à ce document pédagogique de référence pour toutes les kitas du Land de Berlin est désormais facilité par la publication en français. Souhaitons que les équipes dans les kitas et dans les instituts de formation s’en saisissent pour faire avancer les échanges sur les voies du partage d’expérience.
Notre réseau rassemble près de 30 kitas en Allemagne du nord, à Berlin et en Basse-Saxe, en Saxe, en Saxe-Anhalt, à Brême et Hambourg.
Ce projet prouve une fois de plus que quand les citoyens et leurs élus s’engagent à long terme sur des projets concrets, comme ici pour les kitas franco-allemandes, la société peut avancer ! C’est aussi la politique par la preuve, pour les gens.       (Crédits Photos : Malik Berkati)